Kommentarer til: De mest brukte norske bibeloversettelsene – hva skiller dem? https://www.ungdomsarbeid.no/tema/bibelen/de-mest-brukte-norske-bibeloversettelsene-hva-skiller-dem/ - en nettressurs for alle som arbeider med ungdom i kirker og kristne organisasjoner Fri, 25 Jan 2019 07:58:22 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 Av: Tor Olav Gauksås https://www.ungdomsarbeid.no/tema/bibelen/de-mest-brukte-norske-bibeloversettelsene-hva-skiller-dem/#comment-353 Fri, 25 Jan 2019 07:58:22 +0000 http://ungdomsarbeid.photoflood.net/?p=276#comment-353 Som svar til Jan Frode Johansen.

Hei!

I og med at denne teksten er skrevet i 2010 tror jeg det letteste er å ta kontakt med Geir Otto direkte hvis du ønsker svar på din kommentar.

/Tor Olav, redaktør

]]>
Av: Jan Frode Johansen https://www.ungdomsarbeid.no/tema/bibelen/de-mest-brukte-norske-bibeloversettelsene-hva-skiller-dem/#comment-351 Thu, 24 Jan 2019 08:58:36 +0000 http://ungdomsarbeid.photoflood.net/?p=276#comment-351 Når det gjelder Geir Otto Holmås kommentarverket og mening om Bibelen BF97 så er det hans menig og oppfattelse. Jeg etterlyser troverdig dokumentasjon på hans påstand som lyder slik : « Oversettelsen inneholder videre en mengde feil i oversettelsen fra grunnspråkene til norsk. Selv om BF97 gjennomgående velger en enklere og mindre arkaisk språkform enn NB88, finner en samtidig mange eksempler på språkfeil og helt uakseptable konstruksjoner på norsk. Oversettelsen bærer dessuten preg av en eklatant mangel på stilsans. For min del betviler jeg at BF97 har den kvaliteten som må kunne kreves av en bruksbibel.«

]]>